20-1 去澳洲打工度假以前準備了什麼? 台灣人覺得在澳洲打工度假好嗎? (Joyce 第2集) Working holiday in Australia! What did Joyce prepare before going to Australia?

Monday-Meet A Taiwanese Podcast

[00:15] 台灣人去澳洲打工度假前,做了哪些準備?

朋友約了Joyce後,她什麼都沒準備就跟著朋友走了,目前她的朋友也還在澳洲,現在在穀物場棉花場工作,等季節到了,就會有比較多背包客回流到Joyce目前在的地方。而申請打工度假,有一些如財力證明等事前的必要作業她自己得處理,但工作或接洽事情都是朋友幫Joyce做好,她沒帶頭腦地跟著朋友一起到澳洲。Joyce認為不會英文的人,到了澳洲可以去偏向亞洲的公司工作,如包裝,而澳洲的華人區也很多。但如果來澳洲的主要原因是體驗不同的文化,則需要有英文基礎,才比較好去做語言和文化的交流。

卡 kǎ
to get stuck; here refers to stay
穀物場 gǔwù chǎng
grain farm
棉花場 miánhuā chǎng
cotton farm
背包客 bèibāo kè
backpacker
回流huí liú
to return; to flow back
簽 qiān
visa
財力證明 cáilì zhèngmíng
financial evidence
接洽 jiēqià
to contact; to get in touch with; to discuss a matter with somebody
偏向 piānxiàng
tend towards
包裝 bāozhuāng
packaging

Joyce來到澳洲後,身體不但修復了,氣色也變得比較好,之前她在台灣時了10公斤,現在已經長胖了,至少了5公斤,而Joyce家的人都是胖在下盤,上半身都算瘦。

現在氣色變好的 Joyce

修復 xiūfù
to repair, here refers to recover
氣色 qìsè
energy of a person’s appearance
掉 diào
to lose (weight)
長胖 zhǎng pàng
gain weight
胖 pàng
to gain (weight)
下盤 xià pán

[03:15] 到了澳洲以後,台灣人喜歡和不習慣的部分

到了澳洲以後,因開車的位置與台灣相反,因此讓人很不習慣。此外,在澳洲時間軸是拉長的,在那裡開車都小時計算,如開車到黃金海岸大概三四個小時,有些人比較可直接當天來回,但Joyce沒有辦法。她認為在台灣一定會因為懶,加上不想早起,所以不去得開車一個小時才到的市集,但在澳洲交通時程一定得拉長。她現在住的地方是在布里斯本雪梨的中間,上次Joyce去墨爾本,從晚上7點坐車坐到隔天下午3點,讓她覺得屁股了。

時間軸 shíjiān zhóu
timeline
以…計算 yǐ… Jìsuàn
count by
黃金海岸 Huángjīn hǎi’àn
Gold Coast
衝 chōng
rushing
當天來回 dāngtiān láihuí
back and forth on the same day
市集 shì jí
market
交通時程 jiāotōng shíchéng
travel time; traffic time
布里斯本 Bù lǐ sī běn
Brisbane
雪梨 Xuělí
Sydney
墨爾本 Mò’ěrběn
Melbourne
屁股 pìgǔ
butt
炸 zhà
to explode; blow up

Joyce在台灣每天至少一杯珍奶,但她現在住在比較郊區的地方,沒有什麼消遣,非常,每天早睡早起。Joyce住的地方離海邊很近,基本上每天都可以衝浪,因此許多背包客聚在這個地方。她曾去過凱恩斯,也曾以露營的方式旅行,他們當時一路上睡在非常野生的國家公園,那些地方的自然風景都沒被破壞,非常地原始。但也因沒有廁所,忍不了,而得當地解決,尤其是月經來,那更可怕。

珍奶 zhēn nǎi
pearl milk tea; bubble milk tea
消遣 xiāoqiǎn
pastime; recreation
乖 guāi
well-behaved
基本上 jīběn shàng
basically
衝浪 chōnglàng
surfing
凱恩斯 Kǎi’ēnsī
Cairns
露營 lùyíng
camping
一路上 yī lù shàng
along the way; the whole way
野生 yěshēng
wild
原始 yuánshǐ
virgin (forest/nature)
忍不了 rěn bù liǎo
cannot help; unable to hold it
當地解決 dāngdì jiějué
(lit. to solve it at that place) to pee/poop at a spot (in the woods/outdoor while travelling)
月經 yuèjīng
menstruation; period

[06:50] 台灣人到了澳洲以後,做了什麼工作?

Joyce偏懶,而她在這邊一開始是個採紅莓藍莓採者,去凱恩斯旅行回來後,曾到內陸房務的工作,後來又回到開始的地方,並從採紅莓這份工作,慢慢變成主管助手。她現在幫忙主管檢查果的品質及狀況,或是跟上級回報進度

採 cǎi
to pick
紅莓 hóng méi
cranberries
藍莓 lánméi
blueberry
採者 cǎi zhě
picker
內陸 nèi lù
outback
房務 fáng wù
housekeeping
主管 zhǔguǎn
supervisor
助手 zhùshǒu
work assistant
檢查 jiǎnchá
to inspect; to check
果 guǒ
fruit
上級 shàngjí
higher (authorities); superior (at workplace)
回報 huíbào
to report (to company/supervisor)
進度 jìndù
achieved percentage of scheduled progress; rate of progress

當一區的紅莓採完了,就得移動到下一個區,她得控管整個流程,並跟主管對核整個狀況。而比起採者和房務的工作,Joyce更喜歡助手這份工作,這份工作能讓她以英文溝通,並傾聽各國的口音。她的主管是有永久居留證的韓國人,而他們的農場非常多元,不只澳洲和印度人,也有其他各國人。她也認為聽澳洲人講英文不容易,只能幾個關鍵字,不能完全懂。

移動 yídòng
to move
控管 kòng guǎn
to control and manage
庫 kù
warehouse
流程 liúchéng
process
對核 duì hé (核對hé duì)
to check over
傾聽 qīngtīng
to listen attentively
永久居留證 yǒngjiǔ jūliú zhèng
permanent resident card
抓 zhuā
to catch
關鍵字 guānjiàn zì
key-words

Hosts & Guests

芳芳 (Fangfang)

Main Host

芳芳 (Fangfang)
莛莛 (Tingting)

Main Host

莛莛 (Tingting)
Joyce

Guest

Joyce

Leave a comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE