45-2 台灣人喜歡學英文嗎? Do Taiwanese like learning English?

Podcast Tuesday-All About Taiwan

[00:15] 台灣人英文好嗎?

台北會很多人英文講得很順、很流利,不管是到餐廳點菜,或到路邊攤買東西,老闆們都會講英文,因此如果你的中文很好,我們推薦你到南部挑戰看看! 相對於台灣的中部、北部,南部英文好的人少很多,在台灣只有北部人比較敢開口講英文。

路邊攤 lù biān tān – street vendors
相對於 xiāngduì yú – compared to
開口 kāikǒu – to open one’s mouth; to begin to speak

[02:42] 台灣學生怎麼學英文?

台灣老師比較文法,且要學生背一堆生詞,因此雖然我們從小就開始學英文,對英文不陌生,但因為老師要我們一次得記住2-30個生詞,所以我們的英文一直不好。在台灣,英文考試時,不只要把英文字寫下來,英文拼音得全對,老師還會考英文句子,我們得把英文句子寫下來,連標點符號也不可以錯,非常可怕。

重 zhòng – to take seriously; to give weight to
背 bèi – to memorize
一堆 yī duī – a pile of, a lot
陌生 mòshēng – unfamiliar
記住 jì zhù – to remember
拼音 pīnyīn – spelling
標點符號 biāodiǎn fúhào – punctuation marks

我們覺得台灣的英文老師會用很艱澀的方式教我們英文文法,比如名詞子句現在進行式完成式等,讓我們上課時覺得「!我毀了….真的完全聽不懂老師在講什麼。」講直白一點,台灣人就是把英文當成像數學、地理、歷史這樣的學科在學習,考試就是選擇題填空題填充題,英文沒有進入到我們的生活中,這樣的方式讓我們很難去搞懂很多英文句子的意思。

艱澀 jiān sè – difficult; tough; arduous
名詞子句 míng cí zǐ jù – noun clause
現在進行式 xiàn zài jìn xíng shì – present continuous tense
完成式 wán chéng shì – perfect tense
靠 kào – damn it
我毀了 wǒ huǐ le – I’m destroyed
講直白一點 jiǎng zhí bái yì diǎn – to put it bluntly; to speak plainly
選擇題 xuǎnzé tí – multiple choice
填空題 tián kòng tí – fill-in-the-blank question
填充題 tián chōng tí – fill-in-the-gap question
搞懂 gǎo dǒng – to understand; to comprehend

[06:21] 我們學英文的經驗

台灣英文教育整體的環境很糟糕,因此我們自己找方式學習英文。芳芳大學時下定決心要跟外國人做朋友,因此她去英文補習班找英國老師上課,參加非常多語言交換活動,報名很多英文考試,看很多美國、英國的電視劇…等等,是一段很艱辛的過程。但芳芳英文變好是她到歐洲念書時,為了上課、認識朋友,她擠出吃奶的力氣把知道的英文都擠了出來,當時沒有google translate,翻譯機也很貴,只能努力地用知道的英文溝通。

整體 zhěng tǐ – overall
下定決心 xià dìng jué xīn – to make up one’s mind; to determine
報名 bào míng – to register; to sign up
艱辛 jiān xīn – difficult; hard; arduous
擠出吃奶的力氣jǐ chū chī nǎi de lì qì – to squeeze out all one’s strength; to exert oneself to the utmost
翻譯機 fān yì jī – translator; translation device

莛莛第一次接觸到的外國老師也是英國人,她的英國老師重視對話,給她很多講英文的機會,讓她學得很開心,講英文講得很有自信,她覺得跟對老師是很重要的事情。莛莛後來交到一些外國朋友,不管是旅行時或生活中巧遇的,只要聊得來她就會跟他們聊天,她發現自己跟很多外國朋友的思想頻率比較接近,所以後來就跟跟很多外國朋友就變得很

接觸 jiē chù – contact, get in touch
重視 zhòng shì – to value; emphasize
對話 duì huà – dialogue; conversation
跟對 gēn duì – to follow the right person
巧遇 qiǎo yù – chance encounter; coincidental meeting
聊得來 liáo de lái – able to have a good conversation; to hit it off
思想 sī xiǎng – thought; thinking
頻率 pín lǜ – frequency, here is used metaphorically to describe the level of similarity
接近 jiē jìn – close, similiar
親 qīn – close

 

Follow Us on Instagram:

Fangfang’s Instagram: ⁠fangfang.chineselearning⁠

Tingting’s Instagram: ting.ting.tai

Want to understand what your Taiwanese friends are saying and speak like a native? “Learn Chinese from Taiwanese” is the podcast for you! Our (Mon.-Fri.) daily-updated episodes and free resources will improve your Chinese listening and reading skills, and help you learn new Chinese vocabulary!

Don’t miss out on the opportunity to improve your Chinese language skills and impress your Taiwanese friends. Tune in now and start learning with “Learn Chinese from Taiwanese”!

Subscribe

Apple | Google | Spotify | Official Website

Leave a comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE