44-2 跟台灣人交往容易嗎? Are Taiwanese easy to hook up with?

Podcast Tuesday-All About Taiwan

[00:15] 台灣人覺得什麼是交往?

在台灣,兩個人曖昧的時候,就會覺得好像在一起了,因此如果你同時跟很多個男生、女生單獨出去吃飯,台灣人就會覺得這樣的人很花心、不專情。有些西方國家的人通常約會幾個月後,才會考慮要不要正式地交往,但在台灣如果兩個人接吻了,很多人會覺得這樣就算是男女朋友了。因此我們覺得台灣跟你們國家對於感情觀念,可能不是那麼一樣。

曖昧 àimèi – flirting; in a situation that is unclear or ambiguous, particularly with regard to romantic feelings or intentions
單獨 dāndú – alone, individually
花心 huāxīn – fickle, unfaithful, promiscuous
專情 zhuān qíng – loyal, faithful, devoted
接吻 jiēwěn – to kiss
感情 gǎnqíng – romantic relationship
觀念 guānniàn – (of cultural and social) concepts or norms

[02:50] 很多人覺得台灣女生怎麼樣?

有些人覺得台灣女生有公主病,以自我為中心,一定要男生們配合,又比較愛吃醋。而如果男朋友跟其他女生講話,或對其他女生好,她們就會生氣,覺得男朋友跟其他人搞曖昧,對她們不忠。另外,有些人覺得台灣女生打扮得太可愛,也很喜歡裝可愛,所以他們不太習慣。然而我們覺得也有很多台灣女生很溫柔、貼心

以自我為中心 yǐ zìwǒ wéi zhōngxīn – being self-centered or having an ego-centric perspective
配合 pèihé – to comply with, here refers to Taiwanese girls may have high expectations of their male partners and require them to act in a certain way to satisfy their desires
吃醋 chīcù – (lit.eating vinegar), means having feeling of jealousy
搞曖昧 gǎo ài mèi – to flirt or engage in ambiguous behavior with someone in a romantic or sexual manner without a clear commitment
不忠 bù zhōng – unfaithful/disloyal
裝可愛 zhuāng kě’ài – act cute; play cute
貼心 tiē xīn – considerate/thoughtful

[04:25] 很多人覺得台灣男生怎麼樣?

我們覺得台灣男生很體貼,比如我們的台灣男生朋友會載大家出去玩,確定每個人都平安回家,也會主動幫忙女生比較重的東西,常會讓女生有很窩心的感覺,因此莛莛的日本朋友也告訴她,日本男生不曾打動她的,她比較喜歡台灣男生。但有些人覺得台灣男生控制欲比較強,會管東管西,比如他們會要求女朋友不可以穿太短的裙子或太的衣服等等。

體貼 tǐtiē – thoughtful, considerate, caring
提 tí – to carry, lift, fetch
窩心 wōxīn – touching; heart-warming
打動…心 dǎdòng… xīn – to touch someone’s heart, to move someone emotionally
控制欲 kòngzhì yù – possessiveness, control issues, desire for control
管東管西 guǎn dōng guǎn xī – to interfere, meddle, micromanage; to be overly controlling or nitpicky
露 lòu – very revealing or very exposed, means clothing that shows a lot of ski

 

Follow Us on Instagram:

Fangfang’s Instagram: ⁠fangfang.chineselearning⁠

Tingting’s Instagram: ting.ting.tai

Want to understand what your Taiwanese friends are saying and speak like a native? “Learn Chinese from Taiwanese” is the podcast for you! Our (Mon.-Fri.) daily-updated episodes and free resources will improve your Chinese listening and reading skills, and help you learn new Chinese vocabulary!

Don’t miss out on the opportunity to improve your Chinese language skills and impress your Taiwanese friends. Tune in now and start learning with “Learn Chinese from Taiwanese”!

Subscribe

Apple | Google | Spotify | Official Website

Leave a comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE