16-2 台灣人重視身體健康嗎?吃什麼對身體好? Do Taiwanese people care about their own health?

Podcast Tuesday-All About Taiwan

[00:15] 養生是什麼? 台灣人注重養生嗎?

養生的意思是保養身體,世界衛生組織對「健康」的定義是「身體不虛弱也沒有疾病,還要有完整的生理心理狀態社會適應能力」,而酒精咖啡也會影響心理健康,喝咖啡後容易有心悸、心臟跳動過快或心跳不規律等不舒服的現象,因此我們認為心情不好時應該酒、戒咖啡。

養生 yǎngshēng
to maintain good health
保養 bǎoyǎng
to take good care of (skin/body)
世界衛生組織 shìjiè wèishēng zǔzhī
WHO
定義 dìngyì
definition
虛弱 xūruò
weak
疾病 jíbìng
disease
生理 shēnglǐ
physiology
心理 xīnlǐ
mental
狀態 zhuàngtài
state
社會適應能力 shèhuì shìyìng nénglì
social adaptability
酒精 jiǔjīng
ethanol
心悸 xīnjì
heart palpitations
心跳不規律 xīntiào bù guīlǜ
irregular heartbeat
現象 xiànxiàng
the appearance of things
戒 jiè
to quit (a bad habit)

台灣的長輩動不動就去拿藥,吃保健品,然而有些保健品對身體不好,吃了反而身體出問題,導致身體器官腎臟變差,得洗腎

長輩 zhǎngbèi
older generation
保健品 bǎojiàn pǐn
health products
反而 fǎn’ér
instead
器官 qìguān
organ
腎臟 shènzàng
kidney
洗腎 xǐ shèn
dialysis, a treatment for people who have kidney failure

[03:10] 吃什麼對身體好?

保健品得,身體虛弱時可喝雞精,此外,買食品時可以看食品中的成分,以及是否有防腐劑香料。「吃」是最重要的養生辦法,原味、不加味精的食物最好,也別吃熱狗、培根加工食品。

挑 tiāo
to choose; to pick; to select
雞精 jījīng
chicken essence
成分 chéngfèn
ingredient
防腐劑 fángfǔ jì
preservative
香料 xiāngliào
(artificial) flavoring
原味 yuánwèi
original flavor
味精 wèijīng
MSG
培根 péigēn
bacon
加工食品 jiāgōng shípǐn
processed food

營養均衡,每一種菜都有不同的功能,高麗菜秋葵可以顧胃紅蘿蔔可以顧眼睛,辛香料可以增強抵抗力。在台灣,中醫生建議喝溫熱的水,因為冰水會造成體內濕氣多,體內濕氣重的話,對皮膚非常不好。另外,吃芝麻不但可以保養頭髮,還可以補血,減少貧血機率。而堅果有豐富的油脂,還可以抗老抗氧化,讓皮膚看起來比較好。

營養 yíngyǎng
nutrition
均衡 jūnhéng
balanced (diet)
高麗菜 gāolì cài
cabbage
秋葵 qiū kuí
okra
顧 gù
(lit.take care; look after) here refers to the vegetable if good for…
胃 wèi
stomach
紅蘿蔔 hóng luóbo
carrot
辛香料 xīn xiāngliào
spices
薑 jiāng
ginger
抵抗力 dǐkàng lì
resistance (against diseases)
芝麻 zhīmá
sesame
補血 bǔxiě
to nourish the blood
貧血 pínxiě
anemia
機率 jīlǜ
probability
堅果 jiānguǒ
nuts
油脂 yóuzhī
fat
抗老 kàng lǎo
anti-aging
抗氧化 kàng yǎnghuà
anti-oxidative

[05:40] 我們健康嗎? 我們的飲食習慣怎麼樣?

廷廷被瑜珈老師告誡要吃得健康後,開始改變她的飲食習慣,她現在認為沒有健康的身體,錢賺再多都沒有用,因此現在喝飲料時也從兩糖改成無糖。方方覺得自己年紀還沒到,現在還不想專注在自己的身體健康上,也因內心還很叛逆幼稚,因而排斥吃健康的食物和維持良好的生活習慣。她認為工作累的時候吃個麥當勞,看電影時吃個洋芋片或鹹口味的爆米花,吃垃圾食物讓她有犒賞自己的感覺。

瑜珈 yújiā
yoga
告誡 gàojiè
to admonish; to warn
飲食習慣 yǐnshí xíguàn
food habits
匙chí
(measure word) spoon
專注 zhuānzhù
to focus
內心 nèixīn
bottom of the heart; innermost world
叛逆 pànnì
rebellious
幼稚 yòuzhì
childish
排斥 páichì
to reject
洋芋片 yángyù piàn
potato chips
爆米花 bào mǐhuā
popcorn
犒賞 kàoshǎng
to reward

Follow Us on Instagram:

Fangfang’s Instagram: taiwanfeng.chineselearning

Tingting’s Instagram: taiwanfeng.ting

Leave a comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE