23-2 台灣的 “鬼月” 可怕嗎? Is “Ghost Month” scary in Taiwan? Important taboos to remember

Podcast Tuesday-All About Taiwan

[00:15] 台灣的 “鬼月” 是什麼時候!? 鬼月會發生什麼事?

台灣人認為人住在陽間,鬼住在陰間,農曆七月一號從陰間到陽間的門開了,這時鬼會從陰間到陽間來。為了歡迎鬼到陽間,我們準備大魚大肉迎接他們,讓他們在陽間吃吃喝喝直到七月三十號鬼門關。而鬼月時,最重要的活動就是普度,在我們的想法中,有些人死了以後不願意離開人間,沒辦法轉世。因此鬼月時我們準備很多肉、菜,讓他們吃一吃,滿意後他們就會離開人間了。

普渡

鬼月 guǐ yuè
Ghost Month
陽間 yángjiān
the world of the living
陰間 yīnjiān
the land of the dead; the underworld
普度 pǔdù
on the 15th night of the seventh month (lunar year), people prepare ritualistic food offerings, burn incense & joss paper for ghosts, spirits or the deceased ancestors coming out from the lower realm
人間 rénjiān
human world
轉世 zhuǎnshì
after death, a soul/spirit reborn in a new body

[02:46] 鬼月的時候,台灣人做什麼?

鬼月時我們準備大魚大肉,歡迎鬼來到陽間,也幫忙還沒離開的孤魂野鬼超度,而在東北部的宜蘭和南部的屏東,我們也會舉辦「搶孤」。「搶孤」是一個需要爬長又高的竿子,到很高的地方搶祭品的活動,非常特別。而在農曆的七月十四,我們也會進行「放水燈」的活動,有些人在海邊因意外而溺死,因此我們放水燈通知他們參加普渡活動。此外,水燈漂越遠,就代表越能得到幸運和庇護,因此很多人很努力製作水燈。

放水燈

孤魂野鬼 gū hún yě guǐ
wandering ghost
超度 chāodù
to release souls from purgatory (for the wandering ghosts)
搶孤 qiǎng gū
Ghost Grappling (a competition that participants climbing up to the top of the poles for the food offerings)
竿子 gānzi
pole
搶 qiǎng
to take by force; to snatch; to fight over
祭品 jì pǐn
ritualistic food offerings
溺死 nìsǐ
drown
庇護 bìhù
protection (by god)

[05:27] 鬼月的時候,不可以做什麼事?

農曆七月有一些禁忌,第一個就是不要在鬼月時游泳,水裡的鬼會想要把你到水裡面,而你一死亡,他們就能得到投胎轉世的機會。此外,鬼月時也不能在半夜剪指甲,因夜深人靜,剪指甲的聲音會讓鬼發現你在這裡,也因剪指甲或剪頭髮都會把自己的剪掉,所以不能剪頭髮。再來,鬼月時因鬼會到處逛來逛去,如果半夜晾衣服,也會吸引鬼過來,要特別小心。

禁忌 jìnjì
taboo
拖 tuō
to drag
投胎 tóutāi
reincarnation
剪指甲 jiǎn zhǐjiǎ
cut nails
夜深人靜 yèshēnrénjìng
dead of night
氣 qì
Qi, vital life force (in one’s body)
晾衣服 liàng yīfú
hang out one’s clothes to dry

Follow Us on Instagram:

Fangfang’s Instagram: taiwanfeng.chineselearning

Tingting’s Instagram: taiwanfeng.ting

Leave a comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE