協議離婚 xiéyì líhūn divorce by mutual agreement 案件 ànjiàn cases 累積 lěijī to accumulate 實力 shílì capability 接下來 jiē xiàlái the following (days) ; in the coming (days); later 抓重點 zhuā zhòngdiǎn to catch the key points
訴訟 sùsòng action (at law) 爭執 zhēngzhí dispute; argue 談不攏 tán bù lǒng can’t come to an agreement 撕破臉 sī pò liǎn to have an acrimonious falling-out; to put aside all considerations of face; to come to an open break in friendship/relationship with each other 調解 tiáojiě to mediate; to bring parties to an agreement 調解委員 tiáojiě wěiyuán mediator 法官 fǎguān judge (in court) 審理 shěnlǐ (judges) deal with (the cases) 錄音檔 lùyīn dǎng audio recording file 證據 zhèngjù evidence 場面 chǎngmiàn scene 衝擊 chōngjí shocking 爭取 zhēngqǔ to fight for; to strive for; to win over
當事人 dāngshìrén persons involved or implicated 否認 fǒurèn to deny 批評 pīpíng to criticize 爭 zhēng to fight for; to strive for; to win over 不擇手段 bùzéshǒuduàn by fair means or foul; by hook or by crook; stop at nothing
判 pàn to make a judgment on (by a court of law) 探視 tànshì to visit (child, prisoner etc) 探視權 tànshì quán visitation rights 配合 pèihé to work in coordination 強制執行 qiángzhì zhíxíng enforcement; compulsory execution 子女 zǐnǚ children; sons and daughters 會面 huìmiàn to meet with 交往 jiāowǎng to have contact (with); to communicate 疫情 yìqíng pandemic 阻擾 zǔ rǎo to obstruct; to impede 對方 duìfāng the other person 反感 fǎngǎn to be disgusted with; to dislike; to be resentful (a person) 剝奪 bōduó to deprive 危害 wéihài to harm 譬如 pìrú for example 家暴 jiā bào domestic violence 社福單位 shè fú dānwèi social welfare organization 協助 xiézhù to assist
摸 mō (lit. to touch) to deal with 踏入 tà rù to step into 焦點 jiāodiǎn focus; point 陸陸續續 lù lù xù xù one after another; in succession; continuously 衍伸 yǎn shēn to extend; to emerge 疏遠 shūyuǎn estranged 爭吵 zhēngchǎo quarrel; argument 跳脫 tiào tuō (lit. to jump out of) here means she can look beyond and to see the problem 角度 jiǎodù point of view; perspective 理性 lǐxìng rational; reasonable (of a person) 婆媳 póxí mother-in-law and daughter-in-law 種種 zhǒngzhǒng various 因素 yīnsù factor; cause
諮詢 zīxún to consult; consulting; to inquire 挽留 wǎnliú to urge someone not to leave; to persuade sb. to stay 現階段 xiàn jiēduàn at present 婚姻諮商 hūnyīn zīshāng marriage counseling 退路 tuìlù (lit. the way back), meaning a room for maneuver, opportunity to make changes or to do things differently 諮商師 zīshāng shī counselor 修補 xiūbǔ to fix; to repair 驗傷 yàn shāng to do medical evaluation (for the injury) 證人 zhèngrén a person who makes a deposition; witness