紀錄片 jì lù piàn – documentary film 以神之名:信仰的背叛 yǐ shén zhī míng: xìn yǎng de bèi pàn -In the name of God: A Holy Betrayal 以…名義 yǐ…míng yì – in the name of… 揭露 jiē lù – expose; reveal 新興 xīn xīng – emerging; newly developed 領袖 lǐng xiù – leader 罪行 zuì xíng – crime 恐懼 kǒng jù – fear 吃驚 chī jīng – be surprised; be shocked 攝理教 shè lǐ jiào – Christian Gospel Mission (a religious group in Korea) 牧師 mù shī – pastor; minister 教徒 jiào tú – believer; follower 震驚 zhèn jīng – shock; astonish
不良少年 bù liáng shào nián – juveniles with improper behavior, disregard for rules and norms, and non-compliance with social moral standards 鬥魚 dòu yú – The Outsiders (title of a novel, TV drama, and film) 翻拍 fān pāi – remake 不合法 bù hé fǎ – illegal 于皓 yú hào – Yu Hao (male protagonist in The Outsiders) 雙亡 shuāng wáng – both parents dead 輝叔 huī shū – Uncle Hui (guardian of Yu Hao in The Outsiders) 帶 dài – to raise, to bring up 飆車 biāo chē – drag racing 裴語燕 péi yǔ yàn – Pei Yuyan (female protagonist in The Outsiders) 家境 jiā jìng – family background 資優班 zī yōu bān – gifted and talented class 宿敵 sù dí – archenemy
我的鯨魚老爸 Wǒ de jīngyú lǎo bà – The Whale, a 2022 American psychological drama film 感人 gǎn rén – touching, moving 查理 chá lǐ – Charlie 出櫃 chū guì – to come out of the closet (referring to revealing one’s homosexuality) 艾倫 ài lún – Alan 私奔 sī bēn – to elope 拋棄 pāo qì – to abandon, to leave behind 諒解 liàng jiě – to understand, to sympathize 混蛋 hún dàn – jerk, bastard, asshole
關於我和鬼變成家人的那件事 Guānyú wǒ hé guǐ biànchéng jiārén de nà jiàn shì – Marry My Dead Body, Taiwan famous movie in 2023 直男 zhí nán – straight man 恐同 kǒng tóng – homophobic 同性戀 tóng xìng liàn – homosexual 論及婚嫁 lùn jí hūn jià – discussing marriage 冥婚 míng hūn – ghost marriage, a traditional practice in Taiwan where a deceased person is married to a living person in a symbolic ceremony 撿 jiǎn – to pick up
胡瓜 Hú Guā – Hu Gua, a famous TV host in Taiwan 出道 chū dào – debut, (entertainment industry) start of a career 公關 gōng guān – public relations 強暴 qiáng bào – rape 缺 quē – lack, shortage 助理主持人 zhù lǐ zhǔ chí rén – assistant host 被設計 bèi shè jì – being set up, framed 大條 dà tiáo – big news, sensational story 沸沸揚揚 fèi fèi yáng yáng – talked about by everyone, widespread discussion 或多或少 huò duō huò shǎo – more or less, to some extent
玖壹壹 Jiǔyīyī – Nine One One, a hip hop group in Taiwan 旋律 xuánlǜ – melody 喜怒哀樂 xǐ nù āiyuè – (an idiom) it refers to the range of human emotions, including happiness, anger, sorrow, and joy 下輩子 xiàbèizi – a song of Nine One One, “Next Lifetime” 副歌 fù gē – chorus
很多台灣人愛打籃球,除了愛看美國的職業籃球聯盟(NBA),很多學校也有籃球校隊,高中可以打高中籃球聯賽(HBL),台灣還有兩個職業籃球聯盟 – P. LEAGUE+ 和T1。看NBA時,台灣人通常會先喜歡上某一個球星,覺得這個球星打球的技術驚艷到他後,才開始支持那個球星所在的球隊。此外,台灣人也會觀察NBA球隊的戰術,透過看NBA,學到一些球隊在打球比賽的戰略。
職業籃球聯盟 Zhíyè lánqiú – liánméng National Basketball Association (NBA) 校隊 xiào duì – school’s team 高中籃球聯賽 Gāozhōng lánqiú liánsài – High School Basketball League 某 mǒu – a certain 球星 qiúxīng – sports star (ball sport) 驚艷 jīngyàn – being impressed by 戰術 zhànshù – tactics 戰略 zhànlüè – strategies
台北女子圖鑑 Táiběi nǚzǐ tújiàn – Women in Taipei, a Taiwanese TV drama 繁華 fánhuá – bustling, busy, prosperous 職場 zhíchǎng – workplace 一帆風順 yī fán fēng shùn – to go smoothly without any obstacles or difficulties 挫折 cuòzhé – frustration; setback 渣男 zhā nán – a term used to describe a man who is unreliable, untrustworthy, or disrespectful in relationships 談…速食愛情 tán… sù shí àiqíng – to engage in casual or short-term romantic relationships, often with little emotional depth or commitment; literally, “to be in fast food relationship” 嚮往 xiàngwǎng – strong feeling of wanting or yearning 憧憬 chōngjǐng – anticipation