Tuesday-All About Taiwan

Podcast Tuesday-All About Taiwan

52-2 在台灣,很難認識原住民! It’s difficult to get to know Indigenous people in Taiwan!

[00:15] 台灣有哪些原住民?

台灣的原住民有16,每個族群都有自己的文化、語言甚至是節慶。台灣有16種不同的原住民族群,人口最多的原住民是阿美族排灣族泰雅族布農族,且主要分布在台灣的東部和中間的山區。

族 zú – ethnicity or clan
族群 zú qún – ethnic group
節慶 jié qìng – festival or celebration
阿美族 Āměi zú – Amis tribe
排灣族 Páiwān zú – Paiwan tribe
泰雅族 Tàiyǎ zú – Atayal tribe
布農族 Bùnóng zú – Bunun tribe
分布 fēn bù – distribution or spread

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

51-2 台灣人超級相信”星座”! Taiwanese people really believe in ‘horoscopes’!

[00:15] 什麼是占星術?

「你今天水逆了嗎?」這是台灣年輕人常說的一句話。

占星術是一種非常古老的方法,來預測還有說明我們每個人的命運啦還有性格,而星座就是占星術的一種。

星座 xīng zuò – constellation, zodiac sign
占星術 zhàn xīng shù – astrology
水逆 shuǐ nì – Mercury retrograde
古老 gǔ lǎo – ancient, old
預測 yù cè – to predict, forecast
命運 mìng yùn – fate, destiny

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

50-2 台灣人最常說的髒話! The most commonly used Taiwanese swear words!

[00:15] 台灣人最常說的髒話 “靠”

台灣人常講的第一個髒話是 “靠!”,台灣人通常對一件事情不開心或不滿意時會罵這句髒話。而比較難聽的髒話是 “靠杯“,這一個詞不太好聽,有一點俗氣,通常是沒有念過很多書,教育水準不高的小屁孩,或年紀大的阿伯說的。

髒話 zāng huà – vulgar language; swear words
靠 kào – damn it
靠杯 kào bēi – a more vulgar profanity, usually used by uneducated individuals or older men
俗氣 sú qì – vulgar
水準 shuǐ zhǔn – (educational) level; standard
屁孩 pì hái – young people who behave improperly, rudely, or disrespectfully towards others
阿伯 ā bēi – uncle; middle-aged or elderly man

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

49-2 我們教你怎麼在台灣看牙醫! We teach you how to go to the dentist in Taiwan!

[00:15] 我們的牙齒問題

在台灣看牙醫有台灣政府健保的補助,所以很便宜,因此在台灣時,如果你的牙齒不舒服,可以趕快到牙醫診所給他們看看牙齒的狀況。莛莛老是覺得牙齒超級敏感,很不舒服,到了牙醫診所檢查後常才發現她的牙齒因為刷牙太用力,竟然刷出一個凹槽。醫生琺瑯質莫氏硬度量表裡的分數是5,是人身體最強硬的生物組織,比骨頭還硬,但莛莛竟然把它刷壞掉,真的很誇張!

牙醫 yá yī – dentist
健保 jiàn bǎo – National Health Insurance
老是 lǎo shì – always
敏感 mǐn gǎn – sensitive
檢查 jiǎn chá – check
凹槽 āo cáo – groove
唸 niàn – to nag; to rebuke
琺瑯質 fǎ láo zhí – enamel
莫氏硬度量表 mò shì yìng dù liàng biǎo – Mohs hardness scale
誇張 kuā zhāng – exaggerated

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

48-2 台灣廚房一定會出現的東西! A sure thing to come up in Taiwanese kitchens!

[00:15] 在台灣廚房一定會出現的 – 菜刀

台灣人常使用的廚房用具有三種,菜刀砧板鍋子。菜刀除了可以處理蔬菜或肉類,水果時也需要用到菜刀。比較大、比較重的菜刀會拿來肉,中型的刀會拿來切菜;比較小、比較輕的刀,會切比較小的食材。而處理像蘋果和梨子這樣的水果,也很需要用到削皮刀,但其實台灣人更常說 “你家有沒有削皮的那個~”

切西瓜這種水果的刀比較不一樣,需要用到看起來像武士刀西瓜刀,台灣有些人會用西瓜刀人,因此如果你開車時帶著西瓜刀,被臨檢到時,你會有事。

菜刀 cài dāo – knife
砧板 zhēn bǎn – chopping board
鍋子 guō zi – pot or pan
切 qiē – to cut
剁 duò – to chop
削皮刀 xiāo pí dāo – peeler
武士刀 wǔ shì dāo – Japanese samurai sword
西瓜刀 xī guā dāo – watermelon knife
砍 kǎn – to chop or to hack
臨檢 lín jiǎn – routine inspections carried out by the police on the roads, with the purpose of ensuring the legality and safety of drivers, vehicles, and relevant documents

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

47-2 18歲、30歲、65歲的台灣人 18, 30, and 65 years old in Taiwan

[00:15] 台灣人18歲做什麼?

芳芳被日本漫畫影響,認為高中生活必須過得非常精彩。她穿著很短的裙子、化妝,並參加各種活動,如唱KTV、打撞球、參加聯誼等等。然而,對於大多數台灣人來說,18歲是一個非常重要的階段。大多數人都會去考機車駕照。而出社會以後,才會去學開車。對於很多台灣年輕人來說,18歲也會開始狂跑夜店,去夜店狂歡

漫畫 màn huà – comic book
精彩 jīng cǎi – wonderful; exciting
打撞球 dǎ zhuàng qiú – play pool
聯誼 lián yì – socializing activity (for looking for a date)
階段 jiē duàn – stage; phase
駕照 jià zhào – driver’s license
出社會 chū shè huì – enter society; start working
狂跑 kuáng pǎo – (lit. run wildly) means to go to a place frequently
狂歡 kuáng huān – revelry; partying

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

46-2 台灣學生怎麼選擇大學科系? How do Taiwanese college students decide what to major in?

[00:15] 台灣學生怎麼選擇大學科系?

當我們要決定要念哪一間大學時,台灣的高中生主要有兩個管道可以考慮:學測指考。在高中三年級的2月,學測會考5個科目,包括國文、英文、數學、社會、自然。其中,社會科目包括地理、歷史和公民與社會三個部分;自然科目包括生物物理、化學和地球科學四個部分。如果在學測後未能成功進入想要的大學,則還有7月的指考可以參加。指考成績出來後,學生需要上網填志願,一共可以選100個。

管道 guǎn dào – channel; pathway
學測 xué cè – GSAT,General Scholastic Ability Test ,a standardized test for admission to colleges and universities in Taiwan
指考 zhǐ kǎo – Advanced Subjects Test, an alternative college entrance exam for admission to colleges and universities in Taiwan
公民與社會 gōng mín yǔ shè huì – Citizenship and Social Studies
包含 bāo hán – to include; to contain
生物 shēng wù – biology
物理 wù lǐ – physics
地球科學 dì qiú kē xué – earth science
填志願 tián zhì yuàn – to fill in one’s college choices (for application)

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

45-2 台灣人喜歡學英文嗎? Do Taiwanese like learning English?

[00:15] 台灣人英文好嗎?

台北會很多人英文講得很順、很流利,不管是到餐廳點菜,或到路邊攤買東西,老闆們都會講英文,因此如果你的中文很好,我們推薦你到南部挑戰看看! 相對於台灣的中部、北部,南部英文好的人少很多,在台灣只有北部人比較敢開口講英文。

路邊攤 lù biān tān – street vendors
相對於 xiāngduì yú – compared to
開口 kāikǒu – to open one’s mouth; to begin to speak

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

44-2 跟台灣人交往容易嗎? Are Taiwanese easy to hook up with?

[00:15] 台灣人覺得什麼是交往?

在台灣,兩個人曖昧的時候,就會覺得好像在一起了,因此如果你同時跟很多個男生、女生單獨出去吃飯,台灣人就會覺得這樣的人很花心、不專情。有些西方國家的人通常約會幾個月後,才會考慮要不要正式地交往,但在台灣如果兩個人接吻了,很多人會覺得這樣就算是男女朋友了。因此我們覺得台灣跟你們國家對於感情觀念,可能不是那麼一樣。

曖昧 àimèi – flirting; in a situation that is unclear or ambiguous, particularly with regard to romantic feelings or intentions
單獨 dāndú – alone, individually
花心 huāxīn – fickle, unfaithful, promiscuous
專情 zhuān qíng – loyal, faithful, devoted
接吻 jiēwěn – to kiss
感情 gǎnqíng – romantic relationship
觀念 guānniàn – (of cultural and social) concepts or norms

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

43-2 在台灣需要給小費嗎? Do you have to tip in Taiwan?

[00:15] 在台灣吃飯需要給小費嗎?

有些人來台灣時覺得服務生服務得很棒,有想要給小費衝動,但台灣有很多餐廳會收取10%的服務費,因此不需要額外給餐廳的服務生小費。另外,有些餐廳規定服務生不可以拿客人的小費,10%的服務費也是收到餐廳老闆的口袋裡累積了一陣子或過年過節時才會以獎金年終的方式發給員工。

小費 xiǎofèi – (of money) tip
衝動 chōngdòng – impulse
收取 shōuqǔ – to charge
服務費 fúwù fèi – service fee
額外 éwài – additional
收到…口袋裡 shōu dào…kǒudài lǐ – (lit. to receive into one’s pocket) here means that the 10% service fee goes directly to the restaurant owner’s personal possession or control
累積 lěijī – to accumulate
過年過節 guònián guòjié – during major holidays or celebrations (such as Chinese New Year, Mid-Autumn Festival, or other traditional celebrations)
獎金 jiǎngjīn – bonus
年終 niánzhōng – year-end bonus

繼續閱讀
WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE