Podcast

Podcast Friday-Adventure with Us

Final Episode: 如果你對佛教有興趣,一定要去台灣的 “佛光山” If you’re interested in Buddhism, you must visit Taiwan’s ‘Fo Guang Shan’

This is the final episode of our Podcast-跟台灣人學中文 Learn Chinese from Taiwanese. 😢

We hope you love our podcasts, and we’re truly grateful for your support over the past year!

Although this is the last episode, we will continue to provide you with new Chinese learning content! Follow us on Instagram to keep learning Chinese with us!

Fangfang’s Instagram account :⁠fangfang.chineselearning⁠⁠

Tingting’s Instagram account:⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠ting.ting.tai

[00:15] 佛光山是什麼樣的地方?

芳芳比較,只知道佛光山在高雄。而莛莛第一次去到佛光山時,有讓人很難形容的感覺,覺得整個心情、情緒非常地平靜、舒服,繁瑣雜事一瞬間突然不見,因此她後來立馬又帶媽媽一起去。在佛光山裡有個叫風雨走廊的地方,在那可以感受到佛光山的莊嚴寧靜,壓力大、心情煩躁時都需要去一波,讓心靈陶冶一下!

佛光山 Fóguāngshān – Fo Guang Shan Buddha Memorial Center
宅 zhái – “otaku” or someone who is a homebody and prefers staying indoors rather than going out
高雄 Gāoxióng – Kaohsiung, a city in southern Taiwan
形容 xíngróng – to describe or depict
情緒 qíngxù – mood or emotions
平靜 píngjìng – calm or peaceful
繁瑣 fánsuǒ – complicated or tedious
雜事 záshì – miscellaneous matters or chores
一瞬間 yīshùnjiān – in an instant or moment
立馬 lìmǎ – immediately or at once
風雨走廊 Fēngyǔ Zǒuláng – a covered walkway at Fo Guang Shan that offers a solemn and tranquil atmosphere
莊嚴 zhuāngyán – solemn or dignified
寧靜 níngjìng – calm or serene
煩躁 fánzào – irritable or anxious
去一波 qù yī bō – to go and experience something or take a look at something
心靈 xīnlíng – spirit or soul
陶冶 táoyě – to cultivate or refine

繼續閱讀
Podcast Thursday-Beyond You Think

52-4 台灣人談木乃伊 Taiwanese people talk about mummies

[00:15] 木乃伊是什麼?

在古代的埃及,他們相信人死了以後會復活,因此會把遺體做成木乃伊,而木乃伊的意思就是用人工防腐或自然情況下,長久保存的屍體

木乃伊 mù nǎi yī – mummy
埃及 āi jí – Egypt
復活 fù huó – resurrection
遺體 yí tǐ – remains, corpse
人工防腐 rén gōng fáng fǔ – artificial preservation
屍體 shī tǐ – corpse

繼續閱讀
Podcast Wednesday-Taiwan, What's New?

52-3 2023 Netflix 最嚇人的韓國紀錄片「以神之名:信仰的背叛」Netflix’s scariest Korean documentary ‘In the Name of God: A Holy Betrayal’

[00:15] Netflix 紀錄片- 「以神之名:信仰的背叛」

「以神之名:信仰的背叛」這部紀錄片是關於在韓國有些人神的名義,要求大家做一些不好的事。在這部紀錄片中,他們揭露了一些韓國新興宗教領袖罪行,而其中讓很多台灣人最恐懼、最吃驚的就是韓國的「攝理教」。攝理教不只在韓國,台灣幾乎每個城市也都有攝理教的牧師教徒,所以紀錄片一出來,很多人都很震驚,覺得不可思議。

紀錄片 jì lù piàn – documentary film
以神之名:信仰的背叛 yǐ shén zhī míng: xìn yǎng de bèi pàn -In the name of God: A Holy Betrayal
以…名義 yǐ…míng yì – in the name of…
揭露 jiē lù – expose; reveal
新興 xīn xīng – emerging; newly developed
領袖 lǐng xiù – leader
罪行 zuì xíng – crime
恐懼 kǒng jù – fear
吃驚 chī jīng – be surprised; be shocked
攝理教 shè lǐ jiào – Christian Gospel Mission (a religious group in Korea)
牧師 mù shī – pastor; minister
教徒 jiào tú – believer; follower
震驚 zhèn jīng – shock; astonish

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

52-2 在台灣,很難認識原住民! It’s difficult to get to know Indigenous people in Taiwan!

[00:15] 台灣有哪些原住民?

台灣的原住民有16,每個族群都有自己的文化、語言甚至是節慶。台灣有16種不同的原住民族群,人口最多的原住民是阿美族排灣族泰雅族布農族,且主要分布在台灣的東部和中間的山區。

族 zú – ethnicity or clan
族群 zú qún – ethnic group
節慶 jié qìng – festival or celebration
阿美族 Āměi zú – Amis tribe
排灣族 Páiwān zú – Paiwan tribe
泰雅族 Tàiyǎ zú – Atayal tribe
布農族 Bùnóng zú – Bunun tribe
分布 fēn bù – distribution or spread

繼續閱讀
Podcast Monday-Meet A Taiwanese

52-1 在台灣,健身教練做什麼? What do fitness trainers do in Taiwan? (Brian ep.2)

Brian

[00:15] Brian覺得健身教練是個什麼樣的工作?

Brian認為健身教練幫助人提升生活品質的力量,比如上班族上班一整天,他們運動時不但可以增肌減脂,吃東西也沒有負擔。Brian的健身房World Gym 101還有SPA、烤箱三溫暖,能幫助人紓壓,還可先喚醒身體,再開始運動。

增肌 zēng jī – build muscle
減脂 jiǎn zhī – lose fat
負擔 fù dān – burden
烤箱 kǎo xiāng – sauna oven
三溫暖 sān wēn nuǎn – sauna
紓壓 shū yā – relieve stress
喚醒 huàn xǐng – awaken

繼續閱讀
Podcast Friday-Adventure with Us

51-5 台灣東部的熱氣球嘉年華! A hot air balloon festival in eastern Taiwan!

[00:15] 台東熱氣球嘉年華

台灣每年夏天7月或8月時,在台東鹿野這個地方都會有熱氣球嘉年華,你可以在天空中享受風、享受太陽。台灣的熱氣球跟其他國家的熱氣球很不一樣的地方是,每一年熱氣球嘉年華的熱氣球都不一樣,比如去年的熱氣球嘉年華有很多動物形狀的熱氣球,非常可愛。

熱氣球 rè qì qiú – hot air balloon
嘉年華 jiā nián huá – carnival
鹿野 lù yě – Luye (a place in Taitung, Taiwan)
天空 tiān kōng – sky
形狀 xíng zhuàng – shape

繼續閱讀
Podcast Thursday-Beyond You Think

51-4 台灣人聊 “猴痘” Taiwanese people talk about monkeypox

[00:15] “猴痘”

去年夏天除了新冠病毒外,猴痘也剛好正在大流行,當時台灣政府對邊境管控也更嚴了。猴痘這個傳染病之前比較多是在非洲地區發現的,除了非洲以外,其他地方幾乎看不到猴痘的案例,然而去年5月開始猴痘突然間大流行,很多人得到了猴痘這個傳染病。


但我們也覺得不需要太擔心,因為猴痘的傳染途徑主要是透過體液來傳染的。而被傳染到猴痘以後,會發燒、頭痛、肌肉疼痛,之後會開始長像水泡的東西。猴痘有疫苗,如果身邊有人得到猴痘,只要趕快去打疫苗,就不會有得到猴痘的風險

猴痘 Hóu dòu – mpox
新冠病毒 xīn guān bìng dú – COVID-19, coronavirus disease 2019
邊境 biān jiè – border
管控 guǎn kòng – control, management
傳染病 chuán rǎn bìng – infectious disease
(傳染 chuán rǎn: to infect, to spread)
案例 àn lì – case
途徑 tú jìng – transmission route, pathway
體液 tǐ yè – body fluid
水泡 shuǐ pào – blister, vesicle
疫苗 yì miáo – vaccine
風險 fēng xiǎn – risk

繼續閱讀
Podcast Wednesday-Taiwan, What's New?

51-3 台灣不良少年的故事 – 台灣電影 “鬥魚” The story of Taiwan’s juvenile delinquents – the Taiwanese movie ‘The Outsiders’

[00:15] “鬥魚”的故事

鬥魚“本來是一本小說,2004年時被翻拍成電視劇,又在2018年時被翻拍成電影。”鬥魚”是在講台灣不良少年的故事,這些人15歲左右,但不念書,常不去學校上課,還常做一些不合法的事情。這個電影中的男主角叫于皓,他從小父母雙亡,由輝叔把他大,平常愛跟朋友打架、飆車。而女主角裴語燕家境不錯,念的是資優班,也是個很善良的人。

有次男主角于皓打架受傷,遇到了女主角裴語燕,裴語燕趕快過去看看他的傷口,看有沒有什麼需要幫忙的地方後,很快地他們就喜歡上了彼此。然而因于皓常打架,因此就有了一些宿敵,這些人非常討厭于皓,會去傷害于皓或他身邊的人。

不良少年 bù liáng shào nián – juveniles with improper behavior, disregard for rules and norms, and non-compliance with social moral standards
鬥魚 dòu yú – The Outsiders (title of a novel, TV drama, and film)
翻拍 fān pāi – remake
不合法 bù hé fǎ – illegal
于皓 yú hào – Yu Hao (male protagonist in The Outsiders)
雙亡 shuāng wáng – both parents dead
輝叔 huī shū – Uncle Hui (guardian of Yu Hao in The Outsiders)
帶 dài – to raise, to bring up
飆車 biāo chē – drag racing
裴語燕 péi yǔ yàn – Pei Yuyan (female protagonist in The Outsiders)
家境 jiā jìng – family background
資優班 zī yōu bān – gifted and talented class
宿敵 sù dí – archenemy

繼續閱讀
Podcast Tuesday-All About Taiwan

51-2 台灣人超級相信”星座”! Taiwanese people really believe in ‘horoscopes’!

[00:15] 什麼是占星術?

「你今天水逆了嗎?」這是台灣年輕人常說的一句話。

占星術是一種非常古老的方法,來預測還有說明我們每個人的命運啦還有性格,而星座就是占星術的一種。

星座 xīng zuò – constellation, zodiac sign
占星術 zhàn xīng shù – astrology
水逆 shuǐ nì – Mercury retrograde
古老 gǔ lǎo – ancient, old
預測 yù cè – to predict, forecast
命運 mìng yùn – fate, destiny

繼續閱讀
Podcast Monday-Meet A Taiwanese

51-1 台灣職業軍人變成健身教練!? (Brian ep.1) Taiwanese professional soldiers becoming fitness coaches?!

Brian

[00:15] Brian是誰?

布萊恩(Bù lái’ēn Brian) 在World Gym101 擔任第七年的個人教練,他以前是憲兵,是個職業軍人。憲兵不是一般陸海空的單位,算是在國軍裡比較高的軍種,因此軍人犯罪的審判等事情都需要經過憲兵去處理,算是軍人警察。此外,憲兵主要負責總統,或者如國防部行政院等的高司單位維安,在隨扈的前面需要有憲兵來保護這些人的安全。

擔任 dān rèn – serve as
憲兵 xiàn bīng – military police
陸海空 lù hǎi kōng – land, sea, and air (refers to military branches)
國軍 guó jūn – national military
審判 shěn pàn – trial
國防部 guó fáng bù – Ministry of National Defense
行政院 xíng zhèng yuàn – Executive Yuan
高司單位 gāo sī dān wèi – high-level government agency
維安 wéi ān – security and protection
隨扈 suí hù – entourage

繼續閱讀
WP Radio
WP Radio
OFFLINE LIVE